|
|
Il chiostro dei dannati
|

«Accidenti, fuori si gela». La donna rientrò in casa poggiando la legna sul pavimento, richiudendosi la porta dietro con un piede. Si sfregò le mani e poi con esse le spalle, rabbrividendo. «È la brutta stagione, dobbiamo abituarci, è appena incominciata». Una signora anziana se ne stava seduta su una larga sedia a dondolo, vicino al fuoco acceso nel grande salotto dell'abitazione. Lavorava con i ferri una pesante coperta di lana che teneva sul grembo, muoveva le dita agilmente, senza neanche guardarle e seguendo le memorie dettate dall'esperienza, fissava le fiamme mentre danzavano e al crepitio delle braci roventi si univa il tintinnio cadenzato del lavoro a maglie. «Ancora per poco Jana, lo sai che a breve ci trasferiremo in città e questa vita “al margine” rimarrà solo un ricordo». Rispose l'altra, determinata a tagliare corto. Raccolse la legna che aveva lasciato a terra e la portò nei pressi del camino, vicino alla donna. Si chinò e incominciò ad assestarla disponendola in maniera ordinata; il fuoco scoppiettava e spargeva luce e calore nel salotto. «Io non mi muovo da nessuna parte». Aggiunse Jana a denti stretti. «Non voglio ripeterlo ancora Amelie». «Ne abbiamo parlato più volte, non tornerò sull'argomento. E non ti lascerò qui da sola». «Non puoi obbligarmi». «Non ce la farai mai da sola e io non posso più stare qui. Samuel ha bisogno della compagnia di altri bambini. Io con il lavoro sto uscendo pazza. Venderemo tutto e ricominceremo una nuova vita. E poi... questa casa ha troppi ricordi...». «Questa è la casa dove ho cresciuto mio figlio». «Sì ma tuo figlio non c'è più!» Amelie aveva alzato la voce scattando in piedi, gli occhi gonfi. Jana fissava ancora il fuoco, imperturbabile, ma non lavorava più con i ferri. «Mamma!» Una voce squillante esplose sulle scale, unitamente allo svelto calpestio di piccoli piedi che scendevano in fretta al piano inferiore. Un bambino irruppe nel salotto, vestito con indumenti di lana pesante. «Mamma posso uscire a giocare un po' fuori? Ho finito tutti i compiti come promesso». «Samuel», Amelie si asciugò rapidamente gli occhi prima di voltarsi verso di lui. «Preferirei che non uscissi. È troppo tardi, sta già facendo buio». Aggiunse dolcemente e sforzandosi di sorridere. «Ma starò pochissimo, non vado nemmeno nel bosco, te lo prometto». Il bambino rimase a guardarla con occhi supplichevoli, impaziente, quasi saltellando sul posto. «E va bene, ma ti voglio qui prima del tramonto». «Va bene!» Samuel scattò fuori, rapido come un fulmine. «È un bambino in gamba. Conosce bene questa zona, devi stare tranquilla». Disse Jana. «È in gamba, è vero, ma questo non è più posto per lui». «Vorresti negargli allora il sole, l'aria buona, la neve, il bosco... la tranquillità che solo un posto come questo può regalare? Tuo figlio ama questi luoghi, e lo sai. Ci sono altri bambini in paese, non è necessario che-» «Samuel è grande abbastanza da poter capire. Viviamo fra le montagne, lo capisci che è un limite? C'è un mondo là fuori che lo aspetta e questa casa è grande, è fredda e piena di ricordi dolorosi, ha bisogno di manutenzione, io sono sola... sono sola... non posso farcela, non più». «Manutenzione? Questa casa sta cadendo in sfacelo perché lo vuoi tu. Guardati attorno. Mancano pochi giorni a Natale. Non c'è un addobbo, non ci sono dolci, non c'è la presenza di una donna in questa casa, il calore di una mamma. E non va bene... non va affatto bene». «Non mi importa più del Natale. Non credo ci potrà più essere un periodo felice nella mia vita». «Non pensi allora a tuo figlio?» Jana volse allora lo sguardo verso di lei. «Non ha sofferto abbastanza? Non si è visto tornare il padre da un giorno all'altro e non immagina ancora ciò che gli sia successo. Credi forse che a me non manchi mio figlio? Che il mio cuore non sia avvizzito dal dolore?» Il viso di Jana era di pietra. «Dovrà sapere, un giorno, ma non è questo il tempo. Cosa gli racconterai, allora, per portarlo via da qui nel frattempo? Che raggiungerai suo padre da qualche parte dopo che, invece, gli è stato detto che sarebbe stato via per un viaggio? Cambiare casa... Non sarà la soluzione per lasciare il passato alle spalle. E non dovresti trascurare le tradizioni. Non dovresti farlo per te, ma soprattutto per lui». «Sono una buona madre Jana, che tu lo creda o no. E questo non sarà cambiato dallo stato di una casa o meno. Questo posto non sarà mai più lo stesso». «Non ho mai detto che tu non sia una buona madre. Solo, non lasciar spegnere il tuo cuore...». Amelie si avvicinò alla finestra, i vetri incominciavano ad appannarsi. Fuori si stava facendo buio e in cielo grandi nuvole si andavano ammassando. Cercò con lo sguardo la giacca grigio scuro di Samuel. Lo trovò quasi subito. Era fermo più a valle, al margine del bosco. Guardava gli alberi. Lei rimase a guardarlo distrattamente un istante, indecisa se chiamarlo o concedergli ancora altri cinque minuti, quando le salì un moto improvviso di agitazione. Stava parlando con qualcuno. C'era qualcuno davanti a lui, vestito di rosso. Una figura alta. Corse allora alla porta e dopo averla spalancata uscì subito fuori venendo investita da un freddo tagliente. «Samuel!». Il bambino era solo. Si volse subito verso di lei sollevando un braccio e incominciando a risalire, di corsa, verso casa. ***
«Sei sicuro di quello che dici?» Amelie cercava di non lasciar tradire la propria agitazione nella voce. «Sì mamma, era una signora che diceva di essersi persa». «E tu cosa le hai detto?». «Che seguendo la strada qualche decina di metri più in basso, oltre la linea di alberi, sarebbe arrivata in paese». «E lei cos'ha detto?». «Mi ha ringraziato e se ne è andata». «Sei stato bravo». Gli fece una carezza sulla testa e lo abbracciò. Le sembrava tranquillo. Lanciò uno sguardo da sopra la sua spalla a Jana, che era rimasta in silenzio a guardarli. «Bene» disse rialzandosi. «Vado a preparare la cena. Avete fame?». «Da morire mamma!». «Molto bene, vado a preparare qualcosa di caldo allora». Si diresse in cucina e Samuel si sedette a terra, vicino al fuoco e alla nonna. «Samuel, com'era fatta questa signora?» Domandò Jana a bassa voce. «Era alta... e vecchia». «E poi?». Samuel parve pensarci un po' su. «Aveva un bastone, il naso lungo... e una corona». «Una corona?» Jana ebbe un fremito. «Sì, ma aveva i vestiti strappati nonna, e un mantello rosso. Sembrava povera. La conosci?». Jana aveva gli occhi sbarrati. «No piccolo». Abbozzò un sorriso tremolante. «Venite a tavola!» Amelie li chiamò dalla cucina.
***
«Che cosa stai facendo ancora in piedi Jana?» domandò Amelie, con un filo di voce, affacciandosi sulla soglia. Era entrata in cucina con una coperta sulle spalle. Aveva sentito dei rumori da sopra e scendendo al pianterreno aveva notato la linea di luce sotto la porta. Avvicinandosi, aveva sentito mormorare parole strane. «Non riesco a dormire». Jana era in piedi, teneva una collana fra le mani. «Hai fame?» C'era una ciotola di porridge poggiata sul tavolo. «No», le rispose la donna. Ma la vedeva agitata e con lo sguardo assente. Il volto era teso e la pelle esangue. «Fa un freddo terribile, non dovresti essere in piedi a quest'ora. È spento anche il fuoco, ho paura che tu prenda fredda. Qui dentro si gela e poi... senti il vento fuori». «Dovresti andare a letto Amelie, io rimarrò ancora un po'». «No, ti faccio compagnia. Mi dispiace per oggi, non volevo discutere». «No, non capisci. Torna a letto», Jana sembrò quasi pregarla «io non posso dormire stanotte». Scricchiolii si sparsero su tutta la casa, interamente realizzata in legno, che sembrava ora in balia delle forti raffiche di vento proveniente dall'esterno. «Ma che succede? Perché dici-» Un frastuono provenne dalla stalla. «Dio mio è già qui...» Jana parlò con un filo di voce ma non sfuggì a Amelie. «Chi? Chi è che è qui?». Amelie ora cominciava ad agitarsi ma Jana non le rispose. «Chiuditi in casa e non aprire per nessun motivo». Jana si diresse all'ingresso ed Amelie fu sorpresa di constatare di quanta rapidità fosse capace la donna. «Spero tu voglia scherzare Jana, mi stai spaventando! Non puoi uscire così nel cuore della notte e poi... non facciamo sciocchezze. Anzi, chiamo subito qualcuno». «Non può aiutarci nessuno Amelie». Jana accese con un fiammifero una lucerna ad olio. «Io so bene con cosa abbiamo a che fare». Mise un grande scialle sulle spalle e uscì fuori, nel buio pesto, mentre il vento ululava forte. Amelie maledisse la testardaggine della donna, indossò anche lei, alla svelta, una giacca pesante sopra gli abiti da notte e, uscendo in una notte gelida, si diresse verso la stalla sita a fianco della casa. Trovò la porta spalancata, entrò. Jana stava accendendo, con mani tremanti, altre lanterne presenti nella stalla. Amelie trattenne a stento un urlo. Due abbacchi giacevano a terra sventrati, riversi in una pozza di sangue. Non c'erano segni di morsi. «Chi è entrato? Come?». La porta si richiuse alle sue spalle con un rumore sordo. Gli animali belarono e si agitarono di nuovo. I cavalli lanciarono nitriti. «Tu non hai mai creduto alle storie di queste contrade. Te ne sei disinteressata...» Jana era in ginocchio, vicino ai cadaveri delle povere bestie, piangeva. «e io non sono riuscita a starti dietro, mi dispiace». I capelli scompigliati, gli occhi fuori dalle orbite. Jana era in lacrime. Amelie non ricordava di averla mai vista così. Poi avvertì il cigolio della porta dietro di lei. Si volse. Lunghe dita nere comparvero sulla linea dello stipite muovendosi rapide, come fossero zampe di un enorme ragno. La porta venne poi spalancata lentamente, cigolando. Il frastuono del vento proruppe nella stanza e nella linea di luce calda, diffusa dalle lanterne, si sospinse un'alta figura, ammantata di rosso vermiglio. Fece un passo avanti. Era una donna, una donna anziana, che indossava una corona di rovi sulla testa. Amelie rimase attonita, immobile, inorridita dalla figura che ora avanzava verso di lei. Il viso allungato oltremisura, deformato in un'espressione di dolore, a comporre una maschera di orrore, la bocca spalancata, la pelle grigia e flaccida, solcata da innumerevoli rughe. Gli occhi spalancati, vitrei, cadaverici... al centro del viso un lungo naso che parve baluginare nel buglio, lanciando un guizzo di riflessi... Amelie si rese conto si trattasse, in realtà, di un lungo becco d'acciaio. Stretto in una mano ossuta reggeva un bastone nodoso, nell'altra scintillava un lungo coltello dalla lama ritorta. Era imbrattato di sangue. Per qualche strana ragione, ad Amelie, parve di udire nelle orecchie, il suono assordante di riti antichi, di voci che intonavano litanie, di suoni di tamburi e canzoni ballate nella neve, attorno agli alberi. Reminiscenze di tanti e tanti anni addietro, quando era solo una bambina, e gli anziani raccontavano storie attorno al fuoco. Demoni della neve, e donne d'orrore che si spingevano fin nel cuore delle case, nei periodi di festa. L'angoscia più grande che avesse mai provato fino ad allora l'avvolse e la trascinò a fondo. Amelie urlò, terrorizzata, con quanto fiato avesse in corpo.
***
Amelie dischiuse gli occhi nel proprio letto. Fuori un tuonò la riportò d'improvviso alla realtà mentre frammenti del terribile incubo che l'aveva attanagliata nella notte si sovrapponevano e sfumavano. La sensazione maggiore, che percepiva, ancora nitida, addosso era quella di una gran paura. Indossò una vestaglia in fretta e si diresse in camera di Samuel, il letto era vuoto. «Samuel!» Provò allora a chiamarlo ma non ricevette risposta. «Samuel! Jana!». Corse al piano inferiore, sentendo montare sempre più l'agitazione. Il salone era vuoto. Si affacciò nella cucina. Sul tavolo c'era una tazza vuota. Le vennero le lacrime agli occhi mentre si lanciava fuori, correndo, diretta verso la stalla, chiamando a gran voce il figlio e la suocera, mentre le prime gocce d'acqua cominciavano a cadere da un cielo color piombo. Perse le pantofole e continuò a correre sul terreno gelido e sempre più umido. Entrò col fiato spezzato. Venne investita da un tanfo tremendo, un odore pestilenziale, di sangue e di morte, e non appena gli occhi si furono abituati alla poca luce nell'ambiente riuscì a decifrare la scena d'orrore che si stagliava innanzi ai suoi occhi. Samuel era in piedi, nel centro della stanza e fissava il corpo di Jana, avvolto da un nugolo di mosche, con una corona di rovi intrecciati poggiata sulla testa. Il volto della donna era stato scempiato: gli occhi erano stati asportati così come la mandibola, rimaneva la mascella, con i denti scoperti simili a un ghigno infernale e che lasciava penzolare la lingua sulla gola in una striscia di sangue scuro rappreso. Aveva un lungo coltello che le trapassava lo sterno e che teneva il cadavere inchiodato contro le assi di legno del fondo della stalla. Il ventre era dilaniato e ne fuoriuscivano viscere che arrivavano a toccare terra. Assieme ad esse, però, nella larga apertura che partiva dall'addome alto e terminava sulla linea del bacino, erano stati inseriti paglia e sassi. Fuori, lontano, nella pioggia. Risuonò una risata maligna. Rauca, forte... di una donna.
|
|
|
Votazione per
|
|
WriterGoldOfficina
|
|
Biblioteca

|
Acquista

|
Preferenze
|
Recensione
|
Contatto
|
|
|
|
|
|
|
|
Conc. Letterario
|
|
|
|
Magazine
|
|
|
|
Blog Autori
|
|
|
|
Biblioteca New
|
|
|
|
Biblioteca Gen.
|
|
|
|
Biblioteca Top
|
|
|
|
Autori
|
|
|
|
Recensioni
|
|
|
|
Inser. Estratti
|
|
|
|
@ contatti
|
|
|
Policy Privacy
|
|
Autori di Writer Officina
|
|
|
Mi chiamo Francesco Merli, sono nato, vivo e lavoro a Roma. Sono stato un militare ed ex allievo maresciallo presso l'accademia sottufficiali dell'arma dei carabinieri, un personal trainer in centri sportivi e ancor prima istruttore di nuoto e cuoco presso ristoranti d'alta cucina. Laureato presso la facoltà di Scienze Motorie mi ritengo, altresì, un grande sportivo, amante e praticante di molte discipline fra le quali nuoto, pugilato, equitazione e di tutto il mondo del fitness con le sue innumerevoli sfaccettature. Ad oggi sono un attore diplomato presso un'accademia d'arte drammatica di Roma, specializzato, poi, in recitazione cinematografica al Centro Sperimentale di Cinematografia nella sede della medesima città. Mi sono, in seguito, formato nel mondo della radio e del doppiaggio. Lavoro come attore e sceneggiatore, sono l'autore di canzoni, poesie, testi teatrali dei quali, sovente, anche interprete e di alcuni romanzi di vario genere, pubblicati da diverse case editrici, uno dei quali tradotto anche in lingua inglese. Non mi classifico ancora, come autore, in un determinato genere letterario ma piuttosto mi considero uno scrittore davvero atipico e variopinto, sempre alla ricerca di nuovi stimoli, nuove forme di espressione e aperto a una sperimentazione in continuo essere. “Sogno più grande? Comunicare, esprimermi al massimo e riuscire a far emozionare il prossimo lasciandolo affacciare su quel mondo che celo chiuso a chiave dentro di me, che sento scalpitare sempre più e che trova spazio, in misura maggiore rispetto alle altre, attraverso la stilografica e i fogli di carta.”
Writer Officina: Qual è stato il momento in cui ti sei accorto di aver sviluppato la passione per la letteratura?
Francesco Merli: Ho percepito fin da bambino, nel cuore, la spinta irrefrenabile a trasporre su carta le idee che mi frullavano nella testa. Ho quaderni di appunti che risalgono alle elementari, ogni tanto li sfoglio e mi strappano qualche sorriso. Un giorno vorrei riorganizzarli a dovere... magari potrebbe uscire fuori qualche storia interessante.
Writer Officina: C'è un libro che, dopo averlo letto, ti ha lasciato addosso la voglia di seguire questa strada?
Francesco Merli: Il fascino del Dracula di Stoker mi rapì in seconda media. Presi il libro controvoglia, una bellissima edizione che ancora ho da parte, durante un mercatino indetto dalla scuola. Inizia a leggere controvoglia, certo che si sarebbe rivelata una storia deludente... inutile dire che divenne uno dei miei libri preferiti. Mi ripromisi che un giorno avrei tentato la via dello scrittore, con tutto il cuore, speranzoso di ammaliare qualche lettore, cercando di suscitare emozioni simili a quelle da me provate nel riscoprire un amore per la lettura (e in particolare per quel determinato genere) che non avrei mai immaginato di poter veder fiorire.
Writer Officina: Dopo aver scritto il tuo primo libro, lo hai proposto a un Editore? E con quali risultati?
Francesco Merli: La ricerca degli editori è davvero il percorso più dilaniante per un autore. Soprattutto oggigiorno, a fronte di un'offerta che sembra superi la richiesta, in una nazione dove si legge statisticamente (e drammaticamente) sempre meno, trovare una casa editrice, anche solo medio-piccola, diventa un'impresa titanica. Ho provato per anni e alla fine qualche editore sono riuscito a convincerlo ma raggiungere le case editrici più grandi (le cosiddette “big”), con contratti che permettano davvero di poter tirare un sospiro di sollievo, anche se solo per un momento, ritengo sia impossibile a meno che non si diventi prima dei “nomi” conosciuti per altro. Nelle librerie si vedono esclusivamente autori ormai affermati, le traduzioni estere che hanno venduto molto e i testi di influencers e di youtubers... è triste ma è la realtà.
Writer Officina: Ritieni che pubblicare su Amazon KDP possa essere una buona opportunità per uno scrittore emergente?
Francesco Merli: Perché no! Prossimamente proverò anch'io a darmi un'opportunità nel tentativo di confrontare le nuove con le esperienze passate. Sarà un'avventura diversa ma non meno entusiasmante. Certo... tanta libertà di azione ma anche tanta fatica, si deve essere non solo autori ma anche promotori di se stessi. Ne ho visti tanti di libri “esplosi” percorrendo questa via. L'unico consiglio che mi sento di dare è di curare molto il testo, affiancare sempre al proprio il lavoro di un editor e di dedicare tempo a grafica, dettagli e presenza sui canali social.
Writer Officina: A quale dei tuoi libri sei più affezionato? Puoi raccontarci di cosa tratta?
Francesco Merli: Si tratta di un libro che si intitola: “Quando l'acqua della vasca era tutto il mio oceano”, è molto autobiografico e racconta gli anni dell'infanzia, in una famiglia degli anni 90', raccontati con gli occhi, ma soprattutto le sensazioni, di quell'età un po' magica. Si può scaricare e leggere su qualsiasi dispositivo. Lo consiglio a chi volesse avvicinarsi alla mia scrittura ma in un mondo lontano dalle ultime uscite (che sono thriller/horror).
Writer Officina: Quale tecnica usi per scrivere? Prepari uno schema iniziale, prendi appunti, oppure scrivi d'istinto?
Francesco Merli: Appunti tantissimi ma scrivo perlopiù guidato dalla suggestione del momento. Quando “ispirato”... Non seguo schemi precisi e non lavoro mai ad una singola opera (scelgo quale lavorare in base al mood del giorno). Gli schemi servono (e li raccomando) ma quello che consiglio è di riuscire a trovare il proprio “momento”... ritagliare il proprio “tempo” al di fuori del tran tran della vita di tutti i giorni. Non è semplice... non lo è affatto. Serve disciplina e pazienza (tanta) quando non immediato.
Writer Officina: La scrittura ha una forte valenza terapeutica. Confermi?
Francesco Merli: Assolutamente sì! Io non potrei farne a meno, sul serio, e sono convinto che chiunque potrebbe e dovrebbe cimentarsi nella stesura di qualche idea. La connessione ai propri pensieri... il soliloquio interiore ma improntato ad una futura condivisione... Ritengo ci sia qualcosa di magico nella bolla che si viene a creare quando si è soli con la penna fra le mani e il foglio di carta davanti. Tre elementi che, insieme, possono generare mondi fantastici e infinite possibilità, alla portata di tutti. Non ultima, ovviamente, anche una semplice analisi dei propri pensieri, desideri e/o stati d'animo, volendo. E poi, cosa da non trascurare assolutamente, ci si potrebbe riscoprire persino portati.
Writer Officina: In questo periodo stai scrivendo un nuovo libro? È dello stesso genere di quelli che hai già pubblicato, oppure un'idea completamente diversa?
Francesco Merli: Ho deciso di trattare un tema completamente differente dai precedenti con l'intento di attirare un po' l'attenzione dei lettori. Ho terminato una raccolta di racconti erotici che vedrà presto l'uscita. Storie di coppie, singoli e singole che ho realmente intervistato in questi ultimi due anni e che hanno deciso di aprirsi per quanto concerne le proprie fantasie sotto le lenzuola. Sono molto soddisfatto dell'opera che ne è scaturita e non vedo l'ora di lanciarmi in questa nuova avventura letteraria!
Writer Officina: Quali sono i tuoi autori di riferimento?
Francesco Merli: Per quanto riguarda le influenze letterarie devo ammettere di portare nel cuore, e in ciò che scrivo, spunti provenienti da un'immensa ammirazione provata nei confronti di innumerevoli autori: Bram Stoker, Edgar Allan Poe, i coniugi Shelley, Jane Austen, Howard Phillips Lovecraft, Robert Frost, Andrzej Sapkowski, J.R.R. Tolkien, George R. R. Martin... questi i maggiori ma potrei citarne anche altri.
Writer Officina: Hai delle abitudini particolari legate alla scrittura? (orari, posti speciali etc...)
Francesco Merli: Tirerei in campo la Notte. La suggestione provata dopo il calar del sole è davvero estrema, in special modo con l'ausilio delle mie musiche preferite di sottofondo, la luce calda della mia abat-jour e la stilografica fra le dita standomene seduto alla mia scrivania tenendo la finestra socchiusa (adoro scrivere su carta nonostante abbia una grafia pessima), è lì che raggiungo l'apice dell'ispirazione. Nonostante questa premessa ammetto di avere sempre carta e penna con me (piccole agende soprattutto) per appuntare spunti di ogni sorta che potrebbero sopraggiungere in qualsiasi momento (ho la memoria davvero corta e se non lo facessi perderei tantissime idee). Non ho luoghi particolari ma vorrei tanto provare a scrivere circondato dalla natura, in un bosco o una radura, o durante l'ora del tramonto o addirittura di notte ma non penso sia semplice e neppure troppo sicuro... credo che, però, la suggestione sarebbe davvero alle stelle.
Writer Officina: E una citazione preferita?
Francesco Merli: Una in particolare, di Bertolt Brecht: “Tutte le arti contribuiscono all'arte più grande di tutte: quella di vivere”.
Writer Officina: Sei anche un attore e uno sceneggiatore, quanto troviamo di questi tuoi aspetti nei tuoi testi?
Francesco Merli: Ritengo molto. Credo che il lato attoriale mi aiuti ad “entrare” nelle vesti dei miei personaggi mentre l'attività da sceneggiatore sono certo influenzi il mio modo di scrivere, sia per quanto riguarda i dialoghi sia per quanto concerne il “taglio” di scene e ambientazioni: quando scrivo penso sempre ad un eventuale adattamento cinematografico e credo che quest'attenzione particolare sia fondamentale per la caratterizzazione di un mio stile personale (che mi auguro sia presente).
Writer Officina: Per concludere, quali consigli daresti, basati sulla tua esperienza, a chi, come te, voglia intraprendere la via della scrittura?
Francesco Merli: Questo discorso andrebbe affrontato da due lati: uno “emotivo” e l'altro più “pratico”. Quello emotivo è quello del cuore. Consiglierei di credere nelle proprie possibilità allo stremo, di essere il fan numero uno di se stessi sempre, con il sole ma soprattutto con la pioggia, di avere spirito di sacrificio, pazienza e dedizione per non avere, in tal modo, mai alcun tipo di rimorso. L'altro lato, quello pratico, della razionalità, è quello che aprirebbe il discorso del cosìddetto “paracadute”, del piano B, di quell'”alternativa” che, se mai dovesse, drammaticamente, andar male tutto, potrebbe rappresentare un'ancora di salvezza in un mondo che di incertezze ne ha moltissime già di base e che trova, nel campo artistico, davvero bersagli facili da affondare, specie, poi, e lo ripeto ancora una volta, in questo paese. Però... ecco... lo dico a chi arriverà a leggere fin qui ma probabilmente è un modo per dirlo anche a me stesso: credete nel piano A, metteteci l'anima! Il segreto è solo quello perché poi, a coloro che operano buoni e grandi intenti, magari, la vita, decide, in maniera inaspettata, di rivelare una via. E l'augurio che faccio a tutti è quello di poter riuscire a credere sempre in se stessi e nei propri sogni. |
|
Tutti i miei Libri

|
Profilo Facebook

|
Contatto
|
|
|
|