Writer Officina
Autore: Izabel Nevsky
Titolo: Remember
Genere Erotico
Lettori 1734 22 13
Remember
Il ritorno in Sicilia rappresenta da sempre un momento di libertà, di vita fuori dai soliti schemi, ma anche di ricordi e trasgressioni.
Qui ho scoperto la mia indole passionale, così diversa da quella gelida e apparentemente controllata, istigata dalla mia educazione a Kaliningrad.
Sin dalla prima volta è come se il mio corpo si fosse accorto di possedere un diverso DNA, qualcosa che qui definiscono “sangue caldo” e di cui inizialmente ignoravo l'esistenza.
Con gli anni ho imparato a controllarlo, eppure a ogni ritorno percepisco una sorta di agitazione interna che mi porta irrimediabilmente a evadere dalla prigione delle convenzioni.
Mia madre mi accoglie ogni volta col solito interminabile abbraccio, mentre mi sussurra all'orecchio la solita frase: non mi mettere in imbarazzo coi parenti.
Già... qui il curtigghiu è una pratica latente, una specie di diario giornaliero dove la gente si scambia i pettegolezzi più piccanti.
Naturalmente, ogni estate, sono io la protagonista assoluta dei pettegolezzi della gente.
Ad accogliermi, come sempre, c'è anche mio cugino Jaco che ormai non è più il picciriddu che mi spiava la mattina mentre mi rigiravo nuda dentro il letto.
Appena restiamo soli, mi trascina in disparte e immediatamente mi dice che: «Tengo una proposta indecente!»
Non voglio ricadere nel solito gioco di provocazioni e gli rispondo laconicamente che non mi interessa.
«Haju farti canùsciri 'n omu.» insiste.
«Non voglio conoscere nessun uomo.» gli rispondo con aria risoluta.
«Avi 'na varca ranni e tene tutti i to' libri. Vinna apposta pi tia.»
«E cosa vorrebbe quest'uomo con la barca che ha letto tutti i miei libri ed è venuto apposta per me?»
«Iu criu chi ti voli futtiri!» lo dice candidamente, come se fosse normale che io vada a letto col primo arrivato. È il concetto imperante che alberga nell'immaginazione dei miei lettori e ancora di più nella testa degli abitanti di questo paese.
Fingo di stare al gioco e lo lascio raccontare, pregandolo di parlare in italiano perché non voglio perdermi il senso completo della storia.
«Viene da Palermo.» precisa «E con una barca così grande dev'essere ricco assai!»
«Cosa ne sai di questo uomo?»
«L'ho incontrato al bar del porto che cercava informazioni sul tuo conto. Gli ho raccontato che sei mia cugina e che ti conosco personalmente. Quello poi mi ha subito invitato sua barca, mi ha offerto una limonata e mi ha fatto tante domande.»
Non so fino a che punto posso credergli, Jaco farebbe di tutto al fine di incasinarmi la vita, per poi formulare qualche ricatto a suo favore. Lo incito a continuare mentre cerco di comprendere cosa gli ha davvero raccontato.
«Chi si na pocu arrusa!»
Gli rifilo uno buffetto sulla guancia e subito mi pento.
«Non ti devi permettere di fare queste considerazioni su di me con uno sconosciuto!» lo avverto «E poi questo coso, che nemmeno so come si chiama, che va cercando nella mia vita?»
«Mi ha dato cento Euro per portarti il suo messaggio.» si affretta a spiegarmi, assumendo un'aria triste «E io questo ho fatto. Non te la devi pigliare con me.»
«Il messaggio è una cosa, ma andare a dirgli che sono un po' puttana non lo dovevi fare!»
«Solo un poco puttana... questo gli ho detto.»
Faccio fatica a restare seria e gli chiedo quale messaggio mi doveva portare.
«Ti vuole invitare sulla sua barca per una cena.»
«Solo questo?»
«Solo questo!» lo afferma con convinzione.
«E allora perché mi hai detto che vuole fottermi?»
«Forse ti vuole fottere.» sorride «È normale, chi non ti vuole fottere in questo posto?»
«È solo sulla barca?»
«Quannu ci stesi iu nun c'era nuddu»
«Se la barca è grande, non la può governare da solo. È giovane o vecchio?» insisto.
«Giovanotto nun jè.»
«Ha anche un nome o lo devo chiamare coso?»
«Iddu si chiama Antonio, il cognome non lo conosco.»
Mi incuriosisce, mi lascio convincere a incontrarlo e mi accordo con Jaco affinché gli riporti la mia disponibilità per una sera dei prossimi giorni.
«Ci puoi parlare tu direttamente.» mi mostra il numero di telefono scritto sulla mano.
Non è normale che quest'uomo arrivi qui con la sua barca solo per conoscermi e la scusa che abbia letto tutti i miei libri mi risulta poco credibile. Sono tentata dal chiamarlo immediatamente, ma riesco a tenere a bada la mia insana agitazione.
Solo un anno fa sarei rimasta eccitata da una simile proposta, ma negli scorsi mesi sono accadute molte cose e il sesso ha perso il suo posto in prima fila nei miei pensieri.
Non riesco nemmeno a trovare una spiegazione a questa apatia. Forse ho esagerato troppo in passato e adesso è svanito quel morboso fermento che non riuscivo a controllare.
A volte mi chiedo se la definizione di Jaco ha ancora un senso: sono davvero ancora un po' puttana?
Il pranzo coi parenti è la solita manfrina a cui non mi abituerò mai. Tutti i maschi mi lanciano occhiate sensuali e le rispettive mogli mi giudicano negando la mia stessa esistenza. Solo i ragazzi mi corrono intorno fingendo di giocare con la palla, ma sistematicamente la lanciano sotto il tavolo per controllare se questa volta porto le mutande.
Nel pomeriggio tutti dormono. Fa caldo e io cerco di abituarmi ancora una volta all'estate siciliana.
Ho memorizzato il numero dello sconosciuto sul telefono e sono tentata di chiamarlo. Dopo qualche minuto di riflessione opto per un messaggio su Wahtsapp. Mi presento con tre parole e gli chiedo cosa vuole.
Mi risponde dopo qualche secondo e immediatamente cattura la mia attenzione.
«Dovresti ricordarti di me.» scrive, intervallando ogni frase con una lunga pausa «Prova a resuscitare dalla memoria il paese di Portella.»
«Non ho idea di dove sia.» rispondo con un vuoto assoluto nella testa.
«La valle dei templi.» mi suggerisce.
Di colpo si accende un ricordo flebile nella mente e poi, lentamente, si dirama nei mille rivoli del passato: «Tu sei quell'uomo?» gli domando, con un brivido che mi scende tra le gambe.
«Sono quell'uomo!» aggiunge un emoticom divertita «Ne hai fatta di strada da allora.» continua «Ho provato a contattarti su Facebook, però non hai mai risposto.»
«Se dovessi considerare tutti i messaggi che ricevo sui social, non riuscirei neppure a scrivere o a lavorare... forse nemmeno a respirare.»
«Allora di ricordi di me? Posso chiamarti?»
Trovo come scusa la presenza di mia madre e gli assicuro che lo farò io più tardi. Chiudo la conversazione, chiudo gli occhi e mi sdraio sul letto; ho bisogno di pensare.
Non leggo neppure la sua risposta, ora sento la necessità di tornare a quegli istanti che pian piano emergono dal profondo e mi confondono dentro.
Non riesco a localizzare nel passato quella visita nella valle dei templi e cerco disperatamente di mettere nella giusta fila degli eventi le mie prime estati siciliane. Ci arrivo dopo aver consultato i diari e mi rendo conto che in quella occasione avevo addosso la t-shirt che mi avevano regalato alcuni mesi prima per i miei diciotto anni. Una fotografia sgualcita, incollata sulla pagina di quel giorno mi riporta esattamente nel contesto che per motivi ignoti avevo cancellato e soltanto ora ne comprendo il motivo. In quel periodo avevo discusso ferocemente con mia madre in seguito alla scoperta delle mie precoci abitudini sessuali e avevo il dubbio che potesse frugare i miei quaderni.
Sembra assurdo, ma la mancanza di quegli appunti aveva creato una sorta di buco nero nella memoria, cancellando uno degli episodi che più mi aveva risvegliato i sensi.
Non sapevo nemmeno che quell'uomo si chiamasse Antonio, non era importante. Mi aveva avvicinata con una scusa e incantata con la sua conoscenza della Grecia classica. Non era una guida. Era un semplice turista come lo ero io e riuscì a farmi perdere il contatto con le mie compagne, ammaliandomi con la sua dotta parlantina.
Quando fu il momento di tornare a casa, mi ritrovai sola e l'unico modo per rientrare era quello di accettare un passaggio da lui.
Si qualificò come un professore, ma per i miei canoni di allora era soltanto un anziano signore dai modi educati e dal fascino misterioso.
Quando mi accompagnò alla sua jeep, si tolse persino il cappello e mi aprì la portiera. Subito dopo notai distintamente il suo sguardo tra le mie cosce che scivolavano sul sedile di pelle bollente, mentre sollevavo la gonna quanto bastava a mostrare il resto. I miei succinti slip candidi di cotone non riuscirono a proteggermi dal calore e dovetti alzare sistematicamente le natiche per non ustionarmi.
Mi sorrise dal parabrezza mentre girava sull'altro lato, pregustando forse la mia sofferenza.
«Per proteggersi dal sole occorre coprirsi.» sentenziò «Ogni millimetro di pelle esposta aumenta il disagio e tu sei bianca come la luna.»
Avrebbe potuto raccontarmi qualsiasi cosa e per me sarebbe stato un complimento. Mi fidavo ciecamente di lui, anche quando mi consigliò di appoggiare i piedi sul cruscotto da dove, da lì a poco, sarebbe fuoriuscita l'aria fresca.
E intanto la mia gonna, corta e leggera, svolazzava allegra sul mio ventre.
Trafficò con la radio e ne sortì un brano di musica classica che non conoscevo. Il professore ne seguiva il ritmo agitando l'indice nell'aria, mentre canticchiava sommessamente con etereo trasporto.
Quando meno me lo aspettavo, il dorso della mano con cui cambiava le marce mi sfiorò più volte, trasformando quell'azione meccanica in una carezza. Poi, quando la strada perse la tortuosità della curve, le sue dita raggiunsero furtivamente l'elastico sul fianco dei miei slip.
Izabel Nevsky
Votazione per
WriterGoldOfficina
Biblioteca
Acquista
Preferenze
Recensione
Contatto
Home
Admin
Conc. Letterario
Magazine
Blog Autori
Biblioteca New
Biblioteca Gen.
Biblioteca Top
Autori

Recensioni
Inser. Estratti
@ contatti
Policy Privacy
Autori di Writer Officina

Izabel Nevsky
Mi chiamo Izabel Nevsky e sono nata a Kaliningrad il 21 marzo del 1990 da padre russo e madre siciliana. Ho passato una parte della mia infanzia in Russia e poi in Italia, prima in Sicilia e infine a Milano, per frequentare l'università. Da qualche anno mi sono trasferita a Nyon in Svizzera, dove lavoro come traduttrice in una società di import/esport. Nel 2020 ho cominciato a tradurre i miei diari da ragazza per trasformarli in romanzi. La mia fortuna è cominciata grazie alla promozione fatta su Writer Officina. Per fortuna, proprio in questi giorni ho trovato un nuovo lavoro, perché ormai ho un'età in cui ho bisogno di un mestiere vero e di stabilità economica e affettiva.

Writer Officina: Qual è stato il momento in cui ti sei accorta di aver sviluppato la passione per la letteratura?

Izabel Nevsky: Mi è sempre piaciuto scrivere e da ragazzina tenevo un diario segreto, dove annotavo tutte le situazioni stuzzicanti che mi capitavano. Qualche anno fa ho trovato il coraggio di tradurre questi diari e di pubblicarli. All'inizio non mi leggeva nessuno, poi ho cominciato a interagire con la gente su Facebook e si è sviluppato un grande interesse per le mie storie. Adesso va molto meglio.

Writer Officina: C'è un libro che, dopo averlo letto, ti ha lasciato addosso la voglia di seguire questa strada?

Izabel Nevsky: Tutti i libri classici della letteratura russa e poi i libri di Kant, mio conterraneo, su cui ho scritto la mia tesi di laurea. Da qualche tempo ho smesso di leggere per dedicarmi a tempo pieno alla scrittura.

Writer Officina: Dopo aver scritto il tuo primo libro, lo hai proposto a un Editore? E con quali risultati?

Izabel Nevsky: Purtroppo sì, e così ho perso un sacco di tempo per niente. Inizialmente sembrava che tutto fosse gratuito e invece in seguito mi sono stati prospettati dei costi non previsti, sia per editing che per la grafica della copertina. Per liberarmene ho dovuto rivolgermi a un avvocato che ha risolto tutto in pochi giorni, facendomi avere anche un risarcimento.

Writer Officina: Ritieni che pubblicare su Amazon KDP possa essere una buona opportunità per uno scrittore emergente?

Izabel Nevsky: Ritengo che sia l'unico modo per pubblicare il proprio libro gratuitamente, mantenendo intatti tutti i diritti sulle opere. La mia scelta è caduta su KDP soprattutto per il pagamento mensile e quello per pagina letta su Unlimited. Questo secondo modo dà la possibilità ai lettori di capire cosa offre l'autore senza dover acquistare il libro.

Writer Officina: A quale dei tuoi libri sei più affezionata? Puoi raccontarci di cosa tratta?

Izabel Nevsky: Ovviamente sono molto legata al primo “Fragole”, perché rappresenta la traduzione fedele dei miei diari da ragazza ed è ancora oggi il romanzo più letto. Rispetto agli ultimi è il meno maturo, ma anche il più spontaneo e diretto. Ultimamente però ho cambiato il modo di scrivere e ne sono usciti dei romanzi più completi.

Writer Officina: Quale tecnica usi per scrivere? Prepari uno schema iniziale, prendi appunti, oppure scrivi d'istinto?

Izabel Nevsky: Scrivo come mi capita, anche perché si tratta di ricordi, oppure di episodi appena vissuti, quindi devo soltanto raccontare la trama senza complicarmi la vita. Ho poca fantasia e quindi non riuscirei nemmeno a organizzarmi per una storia tutta inventata.

Writer Officina: In questo periodo stai scrivendo un nuovo libro? È dello stesso genere di quello che hai già pubblicato, oppure un'idea completamente diversa?

Izabel Nevsky: Ho appena pubblicato una intervista romanzata. In pratica ho risposto a tutte le domande che di solito i lettori mi fanno su Messenger oppure via mail. Si intitola “Inside me” e dovrebbe rappresentare il primo esperimento di questo tipo. In pochi giorni ha catturato l'attenzione del pubblico e aumentato in modo esponenziale il numero della pagine lette su Unlimited.
Tutti i miei Libri
Profilo Facebook
Contatto
 
4210 visualizzazioni